Crann Nollag - Christmas Tree 🎄
“Crann Nollag” – “Christmas Tree”
Hold on a minute! Aren’t we missing an “i” in the word “Nollag”?
That’s a great observation! It does seem like a letter is missing. However, the explanation is simple:
In Irish, Nollaig is the full form of the word for Christmas.
But when it follows another noun (like crann), it goes into the genitive case, which shows possession or association.
Nollaig → Nollag
Crann Nollag literally means “tree of Christmas.”
So no letter is missing — the word is just changing form according to Irish grammar
These words follow the same pattern:
Crann Nollag – Christmas tree
Lá Nollag – Christmas Day
Oíche Nollag – Christmas Eve
Daidí na Nollag – Santa Claus / Father Christmas
Mamaí na Nollag – Mommy Christmas
Réalta Nollag – Christmas star
Cárta Nollag – Christmas card
Cáca Nollag – Christmas cake
Amhrán Nollag – Christmas song / carol
Bábóg Nollag – Christmas doll
Bronntanas Nollag – Christmas gift
Soilse Nollag – Christmas lights
Féasta Nollag – Christmas feast